Logo Bretagne + Provence

Französisch - Deutsch - Übersetzung für Reise und Urlaub


Französisch ist eine romanische Sprache, die von etwa 320 Millionen Menschen weltweit gesprochen wird. Sie hat ihren Ursprung im Lateinischen und entwickelte sich im Laufe der Zeit zu einer eigenständigen Sprache.

Französisch wird auf allen Kontinenten gesprochen und gehört zu den fünf meistgesprochenen Sprachen der Welt. 28 Staaten darunter Frankreich, Kanada, Belgien und die Schweiz gebrauchen französisch als Amtssprache. Im arabischsprachigen Nordafrika und in Südostasien ist französisch als Nebensprache weit verbreitet.

Das Französische ist bekannt für seine melodische Aussprache. Die Aussprache und vor allem die Nasallaute stellen viele Deutschsprachige vor Probleme, da sie im Deutschen unbekannt sind.

Grundsätzlich erwarten die Franzosen dass Sie in Frankreich französisch sprechen. Einige Franzosen sprechen englisch; deutsch wird selten gesprochen. Der Besuch eines Sprachkurses ist vor dem Urlaub zu empfehlen. Verbinden Sie Frankreich mit Sprache und Urlaub zu einem Sprachurlaub wie es hier www.sprachurlaub.de/franzoesisch/frankreich.htm angeboten wird.

Es ist besser radebrechend französisch zu sprechen, als es nicht zu versuchen. Bei kleineren Verständigungsproblemen helfen die Franzosen gerne mit ein paar Brocken deutsch aus (die sie natürlich können) und ab diesem Punkt wird die Verständigung einfacher. C'est la vie!

Mein Wörterbuch bretonisch - deutsch hilft bei der Übersetzung in der Bretagne.

Ich habe gebräuchliche französische Redewendungen, Wörter und Begriffe für die Reise und den Frankreich Urlaub in einem Wörterbuch zusammen gestellt. Die Übersetzungen vom Französischen in das Deutsche wurden nach freiem Ermessen übertragen. Eine Haftung für fehlerhafte Übersetzung wird nicht übernommen.

Auto - Motorrad - Wohnmobil
französischdeutsch
accident Unfall, Panne
aire de Rastplatz
autre direction andere Richtungen
BIS Nebenstrecke / alternative Strecke
bretelle Autobahnauffahrt, Anschlussstelle
cédez le passage Vorfahrt beachten
centre ville Stadtmitte
circulation difficile schwierige Verkehrslage
déviation Umleitung
essence sans plomb bleifreies Benzin
fauchage Mäharbeiten
fin de salage Ende der Salzstreuung
fin d'interdiction de dépasser Ende des Überholverbots
gazole, gazoil Diesel
glissant glatt, rutschig
halte, peage Mautstelle
impasse Sackgasse
itinéraire conseillé empfohlene Route
le plein s'il vous plaît volltanken bitte
passage interdit Durchfahrt verboten
passage piétonne Fußgängerzone
pertubation sur la route Störung auf der Straße, Autobahn
prudence, prudent(e) Vorsicht, vorsichtig
ralentir langsam fahren, verlangsamen
rappel Erinnerung (oft in Verbindung mit Tempolimits)
sauf außer, bis auf, abgesehen von
sens unique Einbahnstraße
serrez á droite rechts halten
sortie (de pompier) Ausfahrt, Feuerwehrausfahrt
super sans plomb, 95 Oktan Super bleifrei
super, 98 Oktan Super Plus
temps de pluie/neige Regenzeiten, Zeiten mit Schnee
toutes directions alle Richtungen
trous en formation holprige Wegstrecke (Löcher in Ausbildung)
vehicules lents langsame Fahrzeuge
vous n'avez pas la priorité Sie haben keine Vorfahrt

Essen und Trinken - Speisekarte
französischdeutsch
l'agneau das Lamm , Lammfleisch
la bière das Bier
le boeuf Rind-, Ochsenfleisch
boeuf bourguignon in Rotwein geschmortes Rindgulasch
une bouteille eine Flasche
un café ein Kaffee
la caraffe (d'eau) die Karaffe, Wasserkaraffe
le civet das Ragout, Hasenpfeffer
les crudités rohes Gemüse, Rohkost
Daube provencale in Rotwein mariniertes und geschmoretes Fleischragout
l'eau - gazeuse - sans gaz das Wasser mit Kohlensäure (Sprudel), Mineralwasser
l'escalope das Schnitzel
le faisan der Fasan
le foie gras die Entenstopfleber
le gésier der Geflügelmagen
le gibier das Wildfleisch
le gigot d'agneau die Lammkeule
le jambon cru, le jambon cuit roher Schinken, gekochter Schinken
le jus (de fruit) der Saft, Fruchtsaft
le lapin das Kaninchen
le lièvre der Hase
le magret de canard die Entenbrust
la pintade das Perlhuhn
le Porc Schweinefleisch
le pot au feu gekochtes Rindfleisch mit Gemüse (Eintopf)
le poulet das Hähnchen
le ris de veau das Kalbsbries
la salade der Salat
les ris de veau das Kalbsbries
la tarte die Torte (auch ein Stück Torte)
les tripes die Kutteln
un verre ein Glas
la viande das Fleisch
le vin der Wein

Fisch und Fischgerichte
französischdeutsch
l'aiglefin auch églefin der Schellfisch
l'anguille der Aal
le bar / bar de ligne der Seebarsch / Wolfsbarsch
la barbue der Glattbutt
la baudroie der Seeteufel, Lotte
la brandade de morue provenzalisches Gericht aus zerkleinertem
Stockfisch, Knoblauch, Olivenöl und Sahne
le brochet der Hecht
le cabillaud der Kabeljau
le calmar der Tintenfisch
le carrelet der Goldbutt oder die Scholle
le ceviche / cebiche das Fischgericht
le congre der Meeraal
la dorade die Goldbrasse
l'églefin auch aiglefin der Schellfisch
l'encornet der Kalmar (Tintenfisch)
l'espadon der Schwertfisch
le flétan der Heilbutt
le grondin der Knurrhahn (Knochenfisch)
le hareng der Hering, Bückling
le lieu jaune der Steinköhler, Pollack (Fisch der Dorschfamilie)
le lieu noir der Seelachs
la limande (limande sole) die Rotzunge
la lotte de mer der Seeteufel, Lotte
le loup de mer der Wolfsbarsch
le maquereau die Makrele
le merlan der Merlan
le merlu der Seehecht
la morue (sechée) der Kabeljau, der Stockfisch
l'Ormeau das Seeohr (Abalone)
le poisson (plat de poisson) der Fisch (Fischplatte)
le rouget die Rotbarbe, rote Meerbarbe
le Saint Pierre der Petersfisch
le saumon der Lachs
la seiche Tintenfisch
la sole die Seezunge
la soupe (de poisson) die Suppe (Fischsuppe)
le thon der Thunfisch
le turbot der Steinbutt
la truite die Forelle

Schalentiere und Krustentiere
französischdeutsch
l'araignée (de mer) die Meeresspinne
belon, fines de belon die Belon Auster
le bigorneau die Strandschnecke
le coquillage die Schalentiere
la coquille Saint-Jacques die Jakobsmuschel
les couteaux die Messermuscheln
la crabe der Krebs, die Krabbe
la crevette rose rosa Crevette, Garnele
la crevette grise kleine Nordseekrabbe
le crustacé das Schalentier
l'écrevisse der Flusskrebs
l'étrille die Schwimmkrabbe
les fruits de mer die Meeresfrüchte
le homard der Hummer
l'huître die Auster
la langouste die Languste
la Langoustine der Kaisergranat
les moules (marinées) die Muscheln (in Weißwein)
l'ormeaux Seeohren
l'oursin der Seeigel
la palourde die Venusmuschel
le pétoncle die Kammmuschel (kleine Jakobsmuschel)
le plateau de fruits de mer Meeresfrüchteplatte
la praire raue Venusmuschel
le tourteau Taschenkrebs
le vernis glänzende Venusmuschel

Restaurant - bestellen und bezahlen
französischdeutsch
je voudrais boire quelque chose ich möchte etwas trinken
vous avez choisi? haben Sie gewählt?
vous desiréz un apéritif? möchten Sie einen Aperitif?
Nous avons choisi le menu à 19 Euro wir haben das Menü für 19 Euro ausgewählt
deux fois? zwei Mal?
Qu'est ce que vous prenez comme Entrée? Was nehmen Sie als Vorspeise?
Pour moi une salade Für mich einen Salat
Et en plat principal? Und als Hauptspeise?
Quel cuisson pour le steak? Welche Garzeit für das Steak?
À point ou Saignant medium gebraten oder blutend (nicht durchgebraten)
Bien cuit le gigot si possible Die Lammkeule gut durchgebraten, wenn möglich
L'addition s'il vous plaît Die Rechnung bitte

Sehenswertes in Dörfern und Städten
französischdeutsch
beffroi Belfried, Glockenturm (besitzt oft eine Uhr)
chapelle Kapelle
château Schloss, Burg
donjon Bergfried, Hauptturm oder Wehrturm einer mittelalterlichen Burg
église Kirche
étang Teich
fontaine Brunnen
fort Fort, Festung
fortification Befestigung
hameau Dörfchen, Weiler
lac See
manoir Herrensitz, Landsitz
marché Markt
pont Brücke
rue Straße
tour de l'horloge Uhrturm
village perché Bergdorf, Dorf am Hang

Urlaub, wandern und Natur
französischdeutsch
balader spazieren gehen, wandern
belvédère (schöne) Aussicht
c'est la vie das ist das Leben
chute de pierres Steinschlag
col Pass (-Straße)
congé Urlaub
côte Küste
crête Bergkamm, First, Grat
escalade Ersteigung, Klettersport
falaise Steilküste
garrique Heide- oder Busch- ähnlicher Bewuchs
gorges Schlucht
marcher wandern
mont Berg
montagne Gebirge, Berg
phare Leuchtturm
plage Strand
pointe Spitze, Landzunge
préalpes Voralpen
rafale Windböe
roche Felsen
vacances Urlaub
voyage Reise

Wochentage
französischdeutsch
lundi Montag
mardi Dienstag
mercredi Mittwoch
jeudi Donnerstag
vendredi Freitag
samedi Samstag
dimanche Sonntag

Monate
französischdeutsch
janvier Januar
février Februar
mars März
avril April
mai Mai
juin Juni
juillet Juli
août August
septembre September
octobre Oktober
novembre November
décembre Dezember

Jahreszeiten
französischdeutsch
le printemps Frühjahr
l'été Sommer
l'automne Herbst
l'hiver Winter

PDF

PDF-Datei herunterladen