Leos Ferienwelt

französisch - deutsch - Übersetzung für Reise und Urlaub


Wir haben gebräuchliche Redewendungen, Wörter und Begriffe für einen Urlaub oder die Reise nach Frankreich in einem Wörterbuch zusammen gestellt. Die Übersetzungen vom Französischen in das Deutsche wurden nach freiem Ermessen übertragen. Eine Haftung für fehlerhafte Übersetzung wird nicht übernommen.

Grundsätzlich erwarten die Franzosen dass Sie in Frankreich französisch sprechen. Einige Franzosen sprechen englisch; deutsch wird selten gesprochen. Der Besuch eines Sprachkurses ist vor dem Urlaub zu empfehlen oder Sie verbinden Frankreich mit Sprache und Urlaub gleich zu einem Sprachurlaub wie es hier: www.sprachurlaub.de/frankreich.htm angeboten wird.

Es ist besser radebrechend französisch zu sprechen, als es nicht zu versuchen. Bei kleineren Verständigungsproblemen helfen die Franzosen gerne mit ein paar Brocken deutsch aus (die sie natürlich kennen) und ab diesem Punkt wird die Verständigung einfacher. C'est la vie!

Auto - Motorrad - Wohnmobil
französischdeutsch
accident Unfall, Panne
aire de Rastplatz
autre direction andere Richtungen
BIS Nebenstrecke / alternative Strecke
bretelle Autobahnauffahrt, Anschlussstelle
cédez le passage Vorfahrt beachten
centre ville Stadtmitte
circulation difficile schwierige Verkehrslage
déviation Umleitung
essence sans plomb bleifreies Benzin
fauchage Mäharbeiten
fin d'interdiction de dépasser Ende des Überholverbots
gazole, gazoil Diesel
glissant glatt, rutschig
halte, peage Mautstelle
impasse Sackgasse
le plein s'il vous plaît volltanken bitte
passage interdit Durchfahrt verboten
passage piétonne Fußgängerzone
pertubation sur la route Störung auf der Straße, Autobahn
prudence, prudent(e) Vorsicht, vorsichtig
ralentir langsam fahren, verlangsamen
rappel Erinnerung (oft in Verbindung mit Tempolimits)
sens unique Einbahnstraße
serrez á droite rechts halten
sortie (de pompier) Ausfahrt, Feuerwehrausfahrt
super sans plomb, 95 Oktan Super bleifrei
super, 98 Oktan Super Plus
temps de pluie/neige Regenzeiten, Zeiten mit Schnee
toutes directions alle Richtungen
trous en formation holprige Wegstrecke (Löcher in Ausbildung)
vehicules lents langsame Fahrzeuge
vous n'avez pas la priorité Sie haben keine Vorfahrt
Essen und Trinken - Speisekarte
französischdeutsch
l'agneau das Lammfleisch
l'aiglefin auch églefin der Schellfisch
l'anguille der Aal
l'araignée (de mer) die Meeresspinne
le bar der Seebarsch
la barbue der Glattbutt
la baudroie der Seeteufel, Lotte
belon, fines de belon die Belon Auster
la bière das Bier
le bigorneau die Strandschnecke
une bouteille eine Flasche
la brandade de morue provenzalisches Gericht aus zerkleinertem Stockfisch, Knoblauch, Olivenöl und Sahne
le brochet der Hecht
le cabillaud der Kabeljau
un café ein Kaffee
le calmar der Tintenfisch
la caraffe (d'eau) die Karaffe, Wasserkaraffe
le civet das Ragout, Hasenpfeffer
le congre der Meeraal
le coquillage die Schalentiere
la coquille Saint-Jacques die Jakobsmuschel
la crabe der Krebs, die Krabbe
la crevette rose rosa Crevette, Garnele
la crevette grise kleine Nordseekrabbe
les crudités rohes Gemüse, Rohkost
le crustacé das Schalentier
la dorade die Goldbrasse
l'eau das Wasser
l'écrevisse der Flusskrebs
l'églefin auch aiglefin der Schellfisch
l'encornet der Flusskrebs
l'escalope das Schnitzel
l'espadon der Schwertfisch
l'étrille die Schwimmkrabbe
le faisan der Fasan
le flétan der Heilbutt
le foie gras die Entenstopfleber
les fruits de mer die Meeresfrüchte
le gésier der Geflügelmagen
le gibier das Wildfleisch
le gigot d'agneau die Lammkeule
le grondin der Knurrhahn (Knochenfisch)
le hareng der Hering, Bückling
le homard der Hummer
l'huitre die Auster
le jambon cru, le jambon cuit roher Schinken, gekochter Schinken
la langouste die Languste
la Langoustine der Kaisergranat
le lapin das Kaninchen
le lièvre der Hase
le lieu jaune der Steinköhler, Pollack (Fisch der Dorschfamilie)
le lieu noir der Seelachs
la limande (limande sole) die Rotzunge
la lotte de mer der Seeteufel, Lotte
le loup de mer der Wolfsbarsch
le maquereau die Makrele
le magret de canard die Entenbrust
le merlan der Merlan
le merlu der Seehecht
la morue (sechée) der Kabeljau, der Stockfisch
les moules (marinées) die Muscheln (in Weißwein)
l'oursin der Seeigel
la palourde die Venusmuschel
le pétoncle die Kammmuschel (kleine Jakobsmuschel)
la pintade das Perlhuhn
le plateau de fruits de mer Meeresfrüchteplatte
le poisson (plat de poisson) der Fisch (Fischplatte)
le pot au feu gekochtes Rindfleisch mit Gemüse (Eintopf)
le poulet das Hähnchen
la praire raue Venusmuschel
le ris de veau das Kalbsbries
le rouget die Rotbarbe, rote Meerbarbe
le Saint Pierre der Petersfisch
la salade der Salat
le saumon der Lachs
la seiche Tintenfisch
la sole die Seezunge
le saumon der Lachs
la soupe (de poisson) die Suppe (Fischsuppe)
les ris de veau das Kalbsbries
la tarte die Torte (auch ein Stück Torte)
le thon der Thunfisch
le tourteau Taschenkrebs
les tripes die Kutteln
le turbot der Steinbutt
la truite die Forelle
un verre ein Glas
la viande das Fleisch
viande de boeuf Rind-, Ochsenfleisch
viande de porc Schweinefleisch
le vin der Wein
Restaurant - bestellen und bezahlen
französischdeutsch
je voudrais boire quelque chose ich möchte etwas trinken
vous avez choisi? haben Sie gewählt?
vous desiréz un apéritif? möchten Sie einen Aperitif?
Nous avons choisi le menu à 19 Euro wir haben das Menü für 19 Euro ausgewählt
deux fois? zwei Mal?
Qu'est ce que vous prenez comme Entrée? Was nehmen Sie als Vorspeise?
Pour moi une salade Für mich einen Salat
Et en plat principal? Und als Hauptspeise?
Quel cuisson pour le steak? Welche Garzeit für das Steak?
À point medium
Bien cuit le gigot si possible Die Lammkeule gut durchgebraten, wenn möglich
L'addition s'il vous plaît Die Rechnung bitte
Sehenswertes in Dörfern und Städten
französischdeutsch
beffroi Glockenturm, Uhrturm
chapelle Kapelle
château Schloss, Burg
donjon Bergfried, Hauptturm oder Wehrturm einer mittelalterlichen Burg
église Kirche
étang Teich
fontaine Brunnen
fort Fort, Festung
fortification Befestigung
hameau Dörfchen, Weiler
lac See
manoir Herrensitz, Landsitz
marché Markt
pont Brücke
rue Straße
tour de l'horloge Uhrturm
village perché Bergdorf, Dorf am Hang
Urlaub, wandern und Natur
französischdeutsch
balader spazieren gehen, wandern
belvédère (schöne) Aussicht
c'est la vie das ist das Leben
chute de pierres Steinschlag
col Pass (-Straße)
congé Urlaub
côte Küste
crête Bergkamm, First, Grat
escalade Ersteigung, Klettersport
falaise Steilküste
garrique Heide- oder Busch- ähnlicher Bewuchs
gorges Schlucht
marcher wandern
mont Berg
montagne Gebirge, Berg
phare Leuchtturm
plage Strand
pointe Spitze, Landzunge
préalpes Voralpen
rafale Windböe
roche Felsen
vacances Urlaub
voyage Reise
Wochentage
französischdeutsch
lundi Montag
mardi Dienstag
mercredi Mittwoch
jeudi Donnerstag
vendredi Freitag
samedi Samstag
dimanche Sonntag

PDF

PDF-Datei herunterladen

nach oben