- BRETAGNE
- Halbinsel Crozon
- Wanderungen auf
der Halbinsel Crozon
- Aberküste
- Bucht von Morlaix
- Cornouaille
- Émeraude Küste
- Kirchen und Kalvarien
- Le Faou
- Rosa Granit Küste
- Roscoff
-
- PROVENCE
- Abteien
- Alpilles
- Berge
- Burg von Buoux
- Camargue
- Cassis
- Dörfer
- Ansouis, Apt, Bonnieux
- Cucuron, Fête Ste.-Tulle
- Fontaine-de-Vaucluse
- Gordes, L'Isle-sur-la-Sorgue
- Lacoste, Lauris, Lourmarin
- Menerbes, Montfuron, Oppède,
Permes, Roussillon
- Saignon, St.-Saturnin-lés-Apt
- Vaison-la-Romaine
- Venasque, Ventabren
- Hochprovence
- Markt
- Ockerfelsen
- Régalonschlucht
-
- N Ü T Z L I C H
- bretonische Sprache
- französische Sprache
- Reiseinformationen
- Reiseseiten
- Gästebuch
- Impressum
- Startseite
-
|
|
|
französische Sprache
Grundsätzlich erwarten die Franzosen dass ihr in Frankreich
französisch sprecht. Einige Franzosen sprechen englisch, deutsch wird selten gesprochen. Der Besuch eines Sprachkursus ist also
vor dem Urlaub zu empfehlen.
Es ist besser radebrechend französisch zu sprechen,
als es nicht zu versuchen. Bei kleineren Verständigungsproblemen helfen die
Franzosen gerne mit ein paar Brocken deutsch aus (die sie natürlich kennen) und ab diesem
Punkt wird die Verständigung
einfacher. C'est la vie!
Leo's Ferienwelt hat französische
Wörter sowie französische Begriffe und Redewendungen für die Reise oder den
Urlaub in Frankreich zusammen gestellt und ins Deutsche übersetzt.
Schnellsuche von A-Z:
Auto fahren, Auto tanken,
Essen und Trinken,
Restaurantbesuch, Stadtrundgang,
Wandern, Wochentage
|
Auto fahren |
▲ |
|
FRANZÖSISCH |
DEUTSCH |
|
accident |
Unfall/Panne |
|
aire de |
Rastplatz |
|
autre direction |
andere Richtungen |
|
bretelle |
Autobahnauffahrt/Anschlußstelle |
|
cédez le passage |
Vorfahrt beachten |
|
centre ville |
Stadtmitte |
|
circulation difficile |
schwierige Verkehrslage |
|
déviation |
Umleitung |
|
fauchage |
Mäharbeiten |
|
fin d'interdiction de dépasser |
Ende des Überholverbots |
|
glissant |
glatt, rutschig |
|
halte/peage |
Mautstelle |
|
impasse |
Sackgasse |
|
passage interdit |
Durchfahrt verboten |
|
passage piétonne |
Fußgängerzone |
|
pertubation sur la route |
Störung auf der
Strasse/Autobahn |
|
prudence, prudent(e) |
Vorsicht, vorsichtig |
|
sens unique |
Einbahnstraße |
|
serrez á droite |
rechts halten |
|
sortie (de pompier) |
Ausfahrt, Feuerwehrausfahrt |
|
temps de pluie/neige |
Regenzeiten/Zeiten mit Schnee |
|
toutes directions |
alle Richtungen |
|
ralentir |
langsam fahren , verlangsamen |
|
rappel |
Erinnerung, (meist in Verbindung mit Tempolimits) |
|
trous en formation |
holprige Wegstrecke (Löcher in
Ausbildung) |
|
vehicules lents |
langsame Fahrzeuge |
|
vous n'avez pas la priorité |
Sie haben keine Vorfahrt |
|
Auto tanken |
▲ |
|
FRANZÖSISCH |
DEUTSCH |
|
essence sans plomb |
bleifreies Benzin |
|
super, 95 Oktan |
Super |
|
98 Oktan |
Super Plus |
|
gazole oder gazoil
|
Diesel |
|
le plein s'il vous plaît |
volltanken bitte
|
|
Essen und Trinken |
▲ |
|
FRANZÖSISCH |
DEUTSCH |
|
l'agneau |
das Lammfleisch |
|
la barbue |
der Glattbutt |
|
la bière |
das Bier |
|
une bouteille |
eine Flasche |
|
un café |
ein Kaffee |
|
la caraffe (d'eau) |
die Karaffe, Wasserkaraffe |
|
le civet |
das Ragout, Hasenpfeffer |
|
la crabe /crabe araignée) |
Krebs, Seespinne |
|
le crustacé |
das Schalentier |
|
la dorade |
die Goldbrasse |
|
l'eau |
das Wasser |
|
l'escalope |
das Schnitzel |
|
le faisan |
der Fasan |
|
le foie gras |
die Entenstopfleber |
|
le gésier |
der Geflügelmagen |
|
le gibier |
das Wildfleisch |
|
le gigot d'agneau |
die Lammkeule |
|
le grondin |
der Knurrhahn (Knochenfisch) |
|
le lapin |
das Kaninchen |
|
la limande (limande sole) |
die Rotzunge |
|
le magret de canard |
die Entenbrust |
|
les moules |
die Muscheln |
|
la pintade |
das Perlhuhn |
|
le plateau de fruits de mer |
Meeresfrüchteplatte |
|
le poisson (plat de poisson) |
der Fisch (Fischgericht) |
|
le pot au feu |
gekochtes Rindfleisch mit Gemüse (Eintopf) |
|
le poulet |
das Hähnchen |
|
la salade |
der Salat |
|
la sole |
die Seezunge |
|
le saumon |
der Lachs |
|
la soupe (de poisson) |
die Suppe (Fischsuppe) |
|
les ris de veau |
das Kalbsbries |
|
la tarte |
die Torte (auch ein Stück Torte) |
|
les tripes |
die Kutteln |
|
la truite |
die Forelle |
|
un verre
|
ein Glas |
|
la viande |
das Fleisch |
|
viande de boeuf |
Rind/Ochsefleisch |
|
viande de porc |
Schweinefleisch |
|
le vin |
der Wein |
|
Restaurantbesuch |
▲ |
|
FRANZÖSISCH |
DEUTSCH |
|
je voudrais boire |
ich möchte etwas trinken
|
|
vous avez choisi ? |
haben Sie gewählt?
|
|
vous desiréz un
apéritif ?
|
möchten Sie einen
Aperitif ?
|
|
Nous avons choisi le
menu à 19 Euro.
|
wir haben das Menü für
19 Euro ausgewählt
|
|
deux fois ?
|
zwei Mal ?
|
|
Qu'est ce que vous
prenez comme Entrée?
|
Was
nehmen Sie als Vorspeise ?
|
|
Pour moi une salade
|
Für mich einen Salat
|
|
Et en plat principal ?
|
Und als Hauptspeise ?
|
|
Quel cuisson pour le
steak ?
|
Welche Garzeit für das
Steak ?
|
|
À point
|
medium
|
|
Bien cuit le gigot si
possible.
|
Die Lammkeule bitte
gut durchgebraten, wenn möglich.
|
|
L'addition s'il vous
plaît
|
Die Rechnung bitte.
|
|
Stadtrundgang
|
▲ |
|
FRANZÖSISCH
|
DEUTSCH
|
|
alignement |
Ausrichtung, Fluchtlinie |
|
chapelle |
Kapelle |
|
chateau |
Schloss |
|
donjon |
runder Wohnturm einer
mittelalterlichen Burg |
|
église |
Kirche |
|
fontaine |
Brunnen |
|
fort |
Fort |
|
fortification |
Befestigung |
|
hameau |
Dörfchen, Weiler |
|
lac |
See |
|
manoir |
Herrensitz, Landsitz |
|
marché |
Markt |
|
pont |
Brücke |
|
rue |
Strasse |
|
villages perchés |
Dörfer, die am Hang kleben |
|
Wandern |
▲ |
|
FRANZÖSISCH |
DEUTSCH |
|
balader |
spazieren gehen, wandern |
|
belvédère |
(schöne) Aussicht |
|
chute de pierres |
Steinschlag |
|
col |
Pass (Strasse) |
|
côte |
Küste |
|
crête |
Bergkamm, First, Grat |
|
escalade |
Ersteigung, Klettersport |
|
falaise |
Steilküste |
|
gorges |
Schlucht |
|
marcher |
wandern |
|
mont |
Berg |
|
montagne |
Gebirge, Berg |
|
phare |
Leuchtturm |
|
plage |
Strand |
|
pointe |
Spitze, Landzunge |
|
préalpes |
Voralpen |
|
rafale |
Windboe |
|
roche |
Felsen |
|
Wochentage |
▲ |
|
FRANZÖSISCH |
DEUTSCH |
|
lundi |
Montag |
|
mardi |
Dienstag |
|
mercredi |
Mittwoch |
|
jeudi |
Donnerstag |
|
vendred |
Freitag |
|
samedi |
Samstag |
|
dimanche |
Sonntag |
▲ |